¿Necesitas una Intérprete de Francés?
En Ablatrad no solo interpretamos entre dos idiomas, sino que somos mediadores interculturales, facilitando y adaptándonos a las lenguas y características de los interlocutores. Estas son las modalidades de interpretación de idiomas que ofrecemos:

- Interpretación Consecutiva
- Interpretación Simultánea
- Interpretación de enlace
- Intepretación remota (llamadas telefónicas, Skype, videoconferencias, …)
- Acompañamiento en reuniones de empresa, acogida de clientes extranjeros, visitas guiadas.
- Trámites y consultas sanitarias (hospitales, centros médicos, seguridad social, etc.)
- Registros civiles, comisarías, ayuntamientos…
¿Organizas un evento internacional o formación con presencia de ponentes que necesitan traducción?
¿Asistirás a una reunión de negocios, a una inmobiliaria o notaría?
¿Quieres apoyo para una consulta médica o acudir a un centro de salud?
¿ Te vendría bien ayuda en gestiones jurídicas y administrativas en otro idioma?
¿ Hay un evento cultural con artistas extranjeros y necesitan ser acogidos y acompañados en su idioma?
¿ Se trata de un encuentro en el que se necesita una interpretación a distancia en una videoconferencia?
Nosotros nos adaptamos a sus necesidades de interpretación ofreciendo la mejor modalidad de interpretación.
Realizamos servicios en las modalidades de:
- Interpretación simultánea (en cabina insonorizada, congresos, ponencias, conferencias, formaciones y eventos internacionales)
- Interpretación consecutiva (una persona habla durante unos minutos y el intérprete suele tomar notas que a continuación traduce, se utiliza en ruedas de prensa, entrevistas, negociaciones, reuniones, discursos, .)
- Interpretación de enlace (la intérprete traduce entre varias personas en grupos reducidos)
- Interpretación remota o a distancia (a través de Zoom, Teams, Meet, Webex, GoToMeeting, GoToWebinar, etc.)
- Mediación intercultural (Se toman muy en cuenta las posibles diferencias de los interculturales por motivos culturales y de origen facilitando el acercamiento, la interpretación cultural. Se evitan y limitan así los posibles malentendidos y ofensas que puedan surgir).
Intérprete de Francés
Dentro de un evento se pueden dar diferentes modalidades de interpretación. Para poder adaptarnos lo mejor posible a tus necesidades escríbenos indicándonos el tipo de evento, la fecha y el lugar y el horario de la actividad.
Si nos confirmas la interpretación te pediremos también que nos facilites todo el material disponible (presentaciones, discursos, vídeos, textos, nombre de los ponentes, etc. ) para que podamos preparar la interpretación en las mejores condiciones posibles y ofrecerte un servicio de máxima calidad y eficacia.